foreign (diff. meaning on diki)
country
państwo also means country. This is a homonym. Two words, same spelling, same pronunciation, but different meanings. We have already seen the other meaning of
this word. Pan i Pani together are called Państwo.
receipt
Synonym:
rachunek. When in shop or other places, we use
paragon. But if
we were in a cafe or a restaurant, we would ask for
rachunek.
Proszę rachunek.
friend.
przyjaciel is for male friend, przyjaciółka is for female friend.
daily
It is not always that codziennie is written as a single word. Sometimes it can be written as follows: Co roku jeżdzimy na urlop do Włoch, bo kochamy klimat i
kuchnię wloską. Here Co roku means every year. Similarly, Co tydzień would mean "every week", Co piątek would mean "every friday". Remember
that Co by itself means "what". It is just when it is used in a structure like this that it becomes "every" instead.
always
Eg: Zawsze będę cię kochać. (I will always love you.)
Opposite: Nigdy nie (meaning: never)
hungry
Eg: Czy jesteś głodny? Jestem taki głodny.
big
Example: duży dom
Opposite: mały (small)
small
Example: mały dom
Opposite: duży (big)
sick
Opposite: zdrowy (healthy)
healthy
Opposite: chory (sick)
tall
Opposite: niski (short)
slim/slender
Opposite: gruby (fat)
pretty
Example: ładny ogród
Example: Dziś jest ładna pogoda. (The weather is nice today).
Opposite: brzydki
handsome
Opposite: brzydki (ugly)
a little
Opposite: bardzo (meaning: a lot/very)
tired
Eg: Dlaczego jesteś zmęczony? Bo dużo pracuję.
cheerful
Opposite: smutny (sad)
ugly
Opposite: przystojny (handsome), ładny (pretty)
cheap
Opposite: drogi (expensive)
Eg: tani samochód
fat.
Opposite: szczupły (slim/slender)
expensive
Example: drogi samochód
Opposite: tani (cheap)
favorite
- The word is coming from lubić which we have seen means "to like".
writer
- The word is coming from pisać which we have seen means "to write".
season
eg.
lato:
summer
,
zima:
winter
,
wiosna:
spring
,
jesień:
autumn
,
deszcz:
rain (not exactly a season,
just what rain is called)
cake
eg. sernik (cheese cake). Ser means "cheese". szarlotka meaning "Apple Pie".
animal
eg.
koń meaning "horse",
lew meaning lion,
chomik meaning "hamster",
kanarek meaning "canary" (as in the bird).
dry
eg. it can be used to describe a type of wine: wytrawne wino
holiday/vacation
Synonym:
ferie.
far away
Opposite: blisko
near/close
Opposite: daleko
clever
Opposite: głupi (stupid)
new
Opposite: stare (old)
dark
Example: ciemny piwo
Opposite: jasny (bright)
bright
Example: jasny piwo
Opposite: ciemny (dark)
comfortable
Example: wygodny fotel
Opposite: niewygodny
gentle
Example: łagodny psa (gentle dog)
Opposite: agresywnego
each / every.
On diki, the base form of the word is
każdy.
Usage: Każdego dnia (every day), Każdego tygodnia (every week), Każdego miesiąca (every month), Każdego roku (every year).
smoothly/fluently
Example: Umiem płynnie mówić po angielsku (meaning: I can speak English fluently.)
ready
Example: Czy jesteś gotowy? (Are you ready?)
month
The months in order are:
styczeń:
January
,
luty:
February
,
marzec:
March
,
kwiecień:
April
,
maj:
May
,
czerwiec:
June
,
lipiec:
July
,
sierpień:
August
,
wrzesień:
September
,
październik:
October
,
listopad:
November
,
grudzień:
December
vegetable
Some examples are:
pomidor:
tomato
,
cebula:
onion
,
ziemniak:
potato
,
papryka:
bell pepper
,
brokół:
brocolli
,
dynia:
pumpkin
,
sałata:
lettuce
,
ogórek:
cucumber
,
pieprz:
pepper (check pronunciation)
,
grzyb:
mushroom
,
pieczarki:
spicy mushroom ?
,
czosnek:
garlic
,
kapusta:
cabbage
,
dynia:
pumpkin
,
por:
that long onion thing
,
kukurydza:
corn
,
szpinak:
spinach
,
groch/groszek:
peas
,
bakłażan:
brinjal
,
fruit
Some examples are:
truskawka:
strawberry
,
malina:
raspberry
,
śliwka:
plum
,
pomarańcza:
orange
,
masłem orzechowym:
peanut butter
,
jagoda:
blueberry
,
mak:
poppy seeds
,
pietruszka:
parsley
,
marchewka:
carrot
,
rzodkiewka:
radish
,
cukinia:
zucchini
,
burak:
beetroot
,
gruszka:
pear
,
wiśnia:
cherry
,
winogrona:
grapes
,
grejpfrut:
grapefruit
,
arbuz:
watermelon
,
brzoskwinia:
peach
,
some kind of prepared (cured) meats
eg.
szynka:
ham
,
kiełbasa:
sausage
,
kabanosy:
kinda like sausage, but
thinner?
.
mięso is what we call raw meat. For example:
kurczak:
chicken
,
parówka:
sausage/frankfurter
,
rosół:
chicken broth
,
owoce morza:
seafood
,
krewetki:
shrimp / prawn
,
homary:
lobster
,
wołowina:
beef
,
kotlet schabowy:
pork chop
,
wieprzowy:
pig's
,
food
eg.
płatki śniadaniowe:
breakfast cereal
,
płatki owsiane:
oats
,
sałatka:
salad
,
kanapka:
sandwich
,
jajecznica:
scrambled eggs
,
twarożek:
cottage cheese
,
naleśnik:
pancake
,
owsianka:
porridge
,
gofry:
waffle
,
bitą śmietana:
whipped
cream
,
utensils
Utensils with images on the other page.
Some examples are:
łyżka:
spoon
,
łyżeczka:
teaspoon
,
talerz:
normal plate
,
talerzyk:
saucer / small plate
,
widelec:
fork
,
kubek:
mug
,
filiżanka:
tea cup
,
szklanka:
glass
,
nóż:
knife
,
czajnik:
kettle
,
garnek:
cooking pot
,
kieliszek:
wine glass
,
miska:
bowl
,
serwetka:
napkin
,
patelnia:
frying pan
,
ocet:
vinegar
,
wykałaczka:
toothpick
,
bakery
pieczywo would mean the baked goods present inside a piekarnia.
the world
Eg: podrózować po świecie meaning: "travel the world".
the same
Eg: Ja wezmę kawę, a ty? To samo (meaning: I'll take coffee, and you? The same.)
It has two meanings: "lock" as in lock and key. Second meaning is "castle" as in Wawel Castle.
poorly
Eg: Mówie słabo po polsku. meaning: "I speak Polish poorly".
all
Eg: Czy to wszystko? (Is it all?)
clerk, someone in official spot (government)
exercise
Eg: like "Exercise number 3" or something
teeth
Check the correct meaning on diki. Translate is wrong.
workshop
Eg: warsztat samochodowy (garage)
salesman. Think like the cashier in a shop. Like the shopkeeper.
i to, i to
a little bit of both
Eg: Lubisz aktualny literaturą czy stara? I to i to. A little bit of both.
sweets / sugar confectionery
sweet
Eg: Cukier jest słodki
Opposite: kwaśny
sour
Eg: Cytryna jest kwasny.
Opposite: słodki
full
Eg: Szklanka jest pełna. (meaning: The glass is full)
Opposite: pusta
empty
Opposite: pełna
Eg: Szklanka jest pusta. (meaning: The glass is empty)
Of course!
Eg: Chcesz ciasta? Oczywiście, że chcę! "Do you want cake?" "Of course I do!"
back
(as in the text on the button on websites that you can click to the previous page)
next / further
(as in the text on the button on websites that you can click to proceed)
delicious
Eg: Moja mama gotuje pyszny barszcz. Meaning: My mother cooks delicious borscht (beetroot soup).
market stall / booth that is set up on the street
letter
Like the physical letter that you write.
together
Eg: Chodźmy tam razem meaning "Let's go there together."
preferably
Similarly, we have
chętnie meaning: willingly, gladly
firstly / originally
potem meaning "later"
concession / reduced
For example if there was a reduced price of ticket for students, it would say: bilet ulgowy. Otherwise it would say bilete normalny.
early
Eg: Julia często budzi się bardzo wcześnie.
classroom, or just a room/hall
Sometimes. It comes from the word
Czas which means "time".
Another synonym for
czasami is
od czasu do czasu.
Czasem also means the same thing.
half
Eg: pół roku meaning: half year
confectionery store (that sells
ciasto meaning: cake or
sernik meaning: cheesecake).
cukierki meaning "candies".
słodycze means "sweets" in general.
croissant
Translate is incorrect.
cash
Eg: "How do you want to pay?" "Cash." ("Jak chcesz zapłacić?" "Gotówką.")
sparkling / aerated
Eg: gazowany wodę. (Sparkling Water)
Opposite: Niegazowany (Still Water)
watch
Like the thing that you wear on the wrist.
county fair
It's like the shops that are set out on the streets for Christmas.
cream (that you put on top of food items)
Eg:
bitą śmietana meaning "whipped cream".
lighter (for eg: cigarette lighter)
dairy products
The word is built from biały which means white. And dairy products are white. So...
deposit
Eg: Kaucja za każdy kubek to 15zl. meaning "The deposit for each cup is PLN 15."
piece
Eg: kawałek tego ciasta meaning: "piece of this cake"
fat
Eg: tłuste mleko meaning milk with more percentage of fat.
skinny
Eg: chude mleko meaning milk with less percentage of fat, ie. skimmed milk.
fresh
Eg: świeży bazylię
Opposite: suszony
dried
Eg: suszony bazylię
Opposite: świeży
ripe
Eg: Banany nie są jeszcze dojrzałe meaning "The bananas aren't ripe yet".
top
Eg: Czy natka marchewki jest jadalna? meaning "Is carrot top edible?"
painting/picture/image (normally the decoration that you can hang on the wall)